2021纪录片德国
在哪里才有家的感觉?在施塔特阿伦多夫这个有着复杂的排斥和融合外国人历史的德国城市,和蔼可亲的老师迪特·巴赫曼帮助他的学生们体会家的感觉。这些学生年龄在12到14岁之间,来自12个不同的国家,有些人还没有完全掌握德语。在退休之前,老师希望激发这些未来公民对不同工作领域、主题、文化和生活方式的好奇心。看完这部引人入胜、让人感同身受的纪录片,让人不由自主地意识到,如果所有的孩子都能有幸拥有这样高情感、有耐心的老师,冲突就能通过讨论得到缓解,约翰·列侬的"想象"就能成为现实。导演玛丽亚·斯佩德和摄影师Reinhold Vorschneider向人们展示了教育不仅是重要的,而且可以是一个壮观的过程-并将其精彩地呈现在舞台上,以至于电影本身几乎具有了某种英雄气概。
HD
2022纪录片中国大陆
HD
2008纪录片美国
HD
2016纪录片其它
它们是古代艺术的瑰宝,然而,何以辨其真假?令我震惊的是,我以为是古物,实则并非如此。这些艺术品由雄心勃勃的考古学家所发掘,亚瑟·伊文思负责挖掘克诺索斯宫,这一发现轰动一时,他以此为新的文物挖掘筹集资金,并被英王乔治五世封为爵士。相比之下,路易吉·裴涅尔负责挖掘费斯托斯,他却没什么大发现。资金几近枯竭之时...他终于发掘出了费斯托斯圆盘,欧洲最古老的文字艺术品
HD中字
2024纪录片美国
How would you deal with the unexpected diagnosis that three of your four children will be severely visually impaired due to an untreatable genetic condition? Edith Lemay and Sebastian Pelletier dream up something they can do for their children: let them see as much of the world as possible before the inevitable occurs. The six of them draw up a bucket list. It includes everything from a safari, horseback-riding and eating ice cream, to “drinking fruit juice on a camel.” The filmmakers follow the family on this unforgettable journey that takes them across the globe and around the world. The film seamlessly blends intimate family home videos with breathtaking, observational verité, telling the family’s story with gentle grace. As splendid as their adventure is, concerns about the future surface: it starts getting difficult for the young ones to play football in the evening light, and when night falls while they're stuck in a cable car, everyone realizes that another, similar darkness is not far away.
HD中字
2024纪录片美国
第七季延续了该剧集的传统,聚焦全球重新定义烹饪领域的最优秀主厨,本季的阵容汇集了一批风格各异的主厨,他们每个人都在餐桌上展现了独特的视角和创意
全4集
2024纪录片英国
继 2019 年广受好评的纪录片《浪漫喜剧》之后,电影制片人伊丽莎白·桑基 (Elizabeth Sankey) 将注意力转向另一种女性特别感兴趣的电影描绘类型:女巫。电影、电视和文化史上如何描述和表现女巫?这种表征是如何变化和演变的?最重要的是,表面之下到底发生了什么?
HD中字
2023纪录片中国大陆
1949年7月11日下午,高增岳率领的先遣营秘密进入国军占领区,拉开了西北决战的序幕。他们将在敌后连续行军140华里,炎热、干渴、随时可能出现的敌情,他们踏上的是一段艰难的征程。罗局镇,关中国军守备要点,也是高增岳部队的目的地。面对国军“羊拉屎”阵型的层层布防,他们能否成功穿插到位、夺取目标,将是此次战役成败的关键。在强家沟、罗局镇、眉县火车站构成的渭河以北一段狭长地域上,十余万国军部队拼死突围,企图夺回唯一的逃生道路。高增岳和他的战友们面对四面八方的危险,抵御着数倍于己的敌军。经过反复争夺,双方的焦点集中在了塬上台地高王寺战场上,在连续作战的疲惫与缺乏重武器支持的劣势中,高增岳毅然率部向国军永备工事展开了最后的进攻……
HD
2021纪录片中国大陆
HD
2023纪录片英国
From war, Japan began to show technological prowess like the world had never seen. After a shocking betrayal, Sony founded that which would become the world's most successful chain of videogame consoles. The PlayStation was here to stay. Production company: Entertain Me Productions Producers: Brian Aabech
HD中字
2023纪录片其它
HD中字
2024纪录片其它
HD中字
2009纪录片美国
蓝鲸(学名:Balaenoptera musculus)是一种海洋哺乳动物,属於鬚鲸亚目。蓝鲸被认为是地球上曾经生存过体型最大的动物,长可达33公尺,重达181吨。 蓝鲸的身躯瘦长,背部是青灰色的,不过在水中看起来有时颜色会比较淡。 目前已知蓝鲸至少有三个亚种:生活在北大西洋和北太平洋的B. m. musculus;栖息在南冰洋的B. m. intermedia与印度洋和南太平洋的B. m. brevicauda(也称侏儒蓝鲸)。在印度洋发现的B. m. indica则可能是另一个亚种。与其他鬚鲸一样,蓝鲸主要以小型的甲壳类(例如磷虾)与小型鱼类为食,有时也包括魷鱼。 直到20世纪初,在世界上几乎每一个海域中,蓝鲸的数量是相当多的。在超过40年后,捕鲸者的猎杀使牠们几乎灭绝。直到国际社会在1966年开始保育蓝鲸后,蓝鲸的数量才逐渐上升。一份2002年的报告估计目前世界上蓝鲸的数量在5,000至12,000隻之间,并分佈在至少5个族群中。最近对於侏儒蓝鲸的研究显示这个数字可能是低估了实际的数量。在捕鲸活动开始前,蓝鲸最大的族群是在南极海域,估计大约有239,000隻(范围介於202,000与 311,000之间)。目前在东北太平洋、南极海与印度洋的数量已经比以前要减少非常多(大约各只有2,000隻)。在北大西洋则有2个更大的集团,在南半球至少也有2个集团。
HD中字
2024纪录片美国
七年来,屡获殊荣的美籍华裔电影制片人王南甫跟随五次诺贝尔和平奖提名活动家奥斯瓦尔多·帕亚的女儿罗莎·玛丽亚·帕亚,参与罗莎争取民主的斗争。
HD中字
2024纪录片西班牙
全3集
2024纪录片美国
HD中字
2022纪录片瑞士,德国
LovingHighsmithisauniquelookatthelifeofcelebratedAmericanauthorPatriciaHighsmith.Thefilm’snarrativeisbasedontheunpublisheddiariesofthebestsellingnovelist.Focusingonherquestforidentityandhertroubledlovelife,thefilmshedsnewlightonherwriting.Family,friends,herownvoiceandbeautifullyinterweavedarchivematerialdrawavividportraitofoneofthemostprolificfemaleauthorstodate.Highsmithwroteover22novels,manywereadaptedtothebigscreen:bestknownareStrangersonaTrain,adaptedbyAlfredHitchock,TheTalentedMr.RipleyadaptedforthescreenbyRenéClément,WimWendersandAnthonyMinghella,andCarol,apartlyautobiographicnovelonalesbianlovestory,byToddHaynes.
HD
2024纪录片英国
全6集
2024纪录片英国
全5集
2023纪录片英国
Netflix的《队长视角:问鼎冠军之路》报道了2022年 FIFA世界杯,对克里斯蒂亚诺·罗纳尔多、莱昂内尔·梅西、哈里·凯恩等众多明星进行了独家采访,捕捉了球场内外的精彩瞬间。这部六集纪录片将于12月30日上映。
完结
2023纪录片中国大陆
完结
2023纪录片美国
HD中字
2022纪录片美国
旧金山科技产业泡沫破灭后,性健康公司 OneTaste 孕育而生,被顶级健康和保健机构誉为实现自我的途径,并以教授一种名为“高潮冥想”的练习而闻名全球。这部调查纪录片中收录了 15 年来从未公之于众的镜头和对前成员的采访,揭开了该组织及其备受争议的神秘领导者的面纱。
HD中字
2017纪录片英国
In1968theyoungRicktravelleddownthePacificCoastHighwaytotheMexicanborderandbeyond.50yearslaterheretraceshisstepsfromSanFranciscotoMexicoenjoyinguniquedishesandmeetingchefs.
完结
2017纪录片英国
LouisTherouxinvestigatesthecurrentconditionsof3differentcitiesintheUSwhichhavebeennegativelyimpactedbythecatalyticencouragementofprescriptiondrugsupontheircitizens.Peopleofthesecitiesofferinsightintotheirexperiencesoftheirabuseofprescriptiondrugswhicheventuallyprovedtobegatewaysubstancestohardernarcotics.
完结
2024纪录片其它
在一架小型飞机坠毁后,四名土著儿童在哥伦比亚亚马逊丛林中失联、孤立无援。他们依靠祖先的智慧求生,而一场史无前例的救援任务也随之展开。 这部纪录片由奥斯卡奖得主奥兰多·冯·爱因西德尔执导,哥伦比亚导演豪尔赫·杜兰和英国裔秘鲁导演拉利·霍顿参与制作,从参与这场史诗级救援行动的人员 — 哥伦比亚军队、土著志愿救援人员和儿童的家人 — 的视角讲述了这个令人难以置信的故事。
HD中字
2023纪录片美国
The legendary singer has finally received the major portrait film he deserves. Oscar winner Alex Gibney unravels Paul Simon's life's work, from his time with Art Garfunkel to solo highlight 'Graceland' to his latest album. ‘His music floats around you, enters your lungs, and suddenly you’re breathing through the songs.’ The Oscar-winning director Alex Gibney is speaking about Paul Simon, whom he has been given exclusive access to while the 82-year-old musician is recording his latest album, ‘Seven Psalms’. Through a goldmine of photographs, interviews and never-before-seen footage, Gibney unravels the many iconic moments, from Simon & Garfunkel’s early days to their reunion concert in front of 750,000 people in Central Park. ‘In Restless Dreams’ is the portrait of Paul Simon he has always deserved. We will screen the film once during CPH:DOX and transform the Bremen Theatre into Rufaro Stadium in Zimbabwe in 1986, when both the film and Simon’s career culminate in an unforgettable concert.
HD中字
2015纪录片英国
Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium is a home video by English singer-songwriter Ed Sheeran, released on Blu-ray on 13 November 2015. It features the footage taken from Sheeran's x Tour, when he became the first solo artist to take the stage at Wembley Stadium in London and played across three sold out nights to a crowd of 240,000 people. Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium features performances of hits like "The A Team", "Sing" or "Thinking Out Loud". Sir Elton John duets with Sheeran on two songs. The title “Jumpers for Goalposts” alludes to street/park football in the UK, a practice where jumpers would be placed on the ground and used as goalposts, a nod from Sheeran playing the concerts at Wembley Stadium, the home of English football. Aside from the live performances, Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium gives viewers an insight into life backstage on the road with Sheeran. Simultaneously, Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium was released on DVD as part of the re-release of Sheeran's 2014 x album. This CD/DVD combo titled x (Wembley Edition) also includes five new tracks on the CD portion.
HD中字
HD中字
2018纪录片其它
HD中字
2024纪录片美国
1968年6月,也许是埃尔维斯·普雷斯利传奇职业生涯中最重要的转折点。他在50年代中期一鸣惊人成为超级巨星,之后于1958年3月开始在美国陆军服役两年,并于1960年回归。然而,当时美国正处于正处于巨变的边缘。在这十年期间,政治、流行文化和音乐都发生了翻天覆地的变化。但埃尔维斯并没有成为公众讨论的中心,反而被边缘化了。在经纪人汤姆·帕克上校的执意安排下,埃尔维斯忙于拍摄越来越单调的好莱坞电影。到1968年,他已经有七年没有在观众面前表演了。此时,埃尔维斯在流行音乐中的霸主地位已被取代。滚石乐队、披头士、摩城唱片、亨德里克斯以及其他一大批榜单顶尖艺人使埃尔维斯在音乐界几乎被遗忘。 于是,在1968年那个夏天,埃尔维斯没有听从帕克上校的建议去录制一场适合阖家观看的圣诞节目,而是坚持回归他的摇滚根源,举办了一场现场表演,重温过去的经典,并为未来的雄心勃勃的计划铺路。后来,这个节目被称为“埃尔维斯·普雷斯利复出特辑”,被认为是他职业生涯中最精彩的时刻之一。 通过深入的采访,首次公开埃尔维斯和帕克上校的个人档案,以及罕见的68年特辑和排练的录像,我们将重温埃尔维斯职业生涯中的这一关键时刻,并通过美国最具代表性的文化偶像之一的视角审视20世纪60年代的狂热和混乱。
HD中字
2016纪录片其它
Based on the book of The Shadow World, this feature length documentary is an investigation into the multi-billion dollar international arms trade. Directed by Johan Grimonprez and based on Andrew Feinstein’s globally acclaimed book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade, the film SHADOW WORLD reveals how the international trade in weapons - with the complicity ofgovernments and intelligence agencies, investigative and prosecutorial bodies, weapons manufacturers, dealers andagents - fosters corruption, determines economic and foreign policies, undermines democracy and creates widespreadsuffering. SHADOW WORLD posits an alternative through the experience of a peace activist and war correspondent, aswell as the stories of Eduardo Galeano. But ultimately the film reveals the real costs of war, the way the arms trade drives it, how the weapons ofwar are now being turned against the citizens of liberal democracies, and how the ‘shadow world’ is taking over. In the hopes that in understanding how our realties are being constructed, audiences may see through this horror, and create a better future… (more info on cinando.com)
HD中字
2011纪录片中国大陆
1940年5月17日,日伪军大举“扫荡”江都县吴家桥地区。战前,新四军挺进纵队曾与国民党鲁苏皖边区游击总指挥部相约共同御敌,但日军一来,国民党部队一枪未放就撤走了。为改变国民党顽固派多方掣肘、百般阻挠的被动局面,扩大抗日阵线,新四军苏北指挥部在中共中央“向北发展、向东作战、向南巩固”战略方针指引下,“联李、孤韩、击敌”,正确把握党内外、敌我友、军事与政治等一系列错综复杂关系:郭村战斗奏响东进序曲,首战营溪、夺让姜堰、曲江楼风云际会……。然而,国民党顽固派将新四军为避萁豆相煎的一再忍让作“匪胆已寒”观,公然放话“把新四军赶到长江喝水去”,调集大军,压向黄桥。敌众我寡,重兵夹击。危局中的陈毅、粟裕出奇谋、用奇兵,率新四军将士背水一战……
HD
2022纪录片中国大陆
完结
2018纪录片中国大陆
在遥远西藏的北方,有一片被称为羌塘的神奇土地。雄伟的昆仑山和冈底斯山如同两条巨大的手臂,紧紧怀抱着这片60万平方公里的无人区。羌塘不仅是中国最大的无人区,也是中国最大、世界第二的自然保护区。
在无人区腹地耸立着巨大的普若岗日冰原,普若岗日冰原海拔高度在6000米至6800米之间,面积422平方公里,是世界上最大的中低纬度冰川,1999年首次被中美科学家联合考查时发现并被确认为世界上除南极、北极之外的第三大冰川。
制片人老蔡,曾经进入过羌塘无人区,计划带队首次完成人类电影组对普若岗日冰川主峰拍摄。21岁的女导演子君决心追寻父辈的足迹,加入队伍。车队在前往冰原主峰的过程中危机四伏、危险不断,但都没能阻止这群普通中国人的脚步。
在狼群的注视下,这一行人终于抵达了冰川东南侧的主峰脚下。海拔六千米的冰舌上,导演子君终于说出了自己耿耿于怀的往事,制片人老蔡同样情...
HD
1983纪录片其它
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
HD中字
1980纪录片英国
Documentary chronicaling the rise and fall of the punk movement with rare interview footage of Sid Vicious and Nancy Spungen. Also concert and news footage.
HD中字















































